中国語で「食物アレルギーがあります」と伝えたい!文章例載せてます

公開日: 

china

昨年、引っ越す前の学校で、次男坊と仲の良かった女の子はお母さんが中国の方でした。

ある日、そのお友達のおうちに遊びに行く約束をしてきました。

初めてお宅に遊びに行く際には、アレルギーの事を説明しに一緒に行くか、お手紙を渡しているのですが、ちょうど私がついていけず、お手紙を書くことにしました。

参観日などで「あまり日本語が話せない」とおっしゃっていたので、悩んだ結果、中国語のお手紙を書くことに!

私、大学時代に1か月だけ北京に語学留学をしたことがあり、ほぼ忘れていますが、全く中国語が分からない訳でもありません。

ネットの通訳サイトに助けてもらいながら、上のメモを作成しました。

後に、中国語が話せる友人に正しい文章例を教えてもらったので参考までに載せておきます。

他对鸡蛋,牛奶, 花生有过敏.请你让他吃他自己带的小吃!

私のメモも、一部修正すればOKとのこと。上記の方が良いと思いますが、せっかくなので載せておきます。

他有食物过敏.他不能吃鸡蛋,牛奶, 花生.今天他只吃他的小吃.请多(関)照.

( )は中国語の漢字なので変換できませんでした…。メモを参考にしてください。

意味は、

彼には食物アレルギーがあります。
彼は、卵、牛乳、ピーナッツを食べる事ができません。
今日、彼は自分の持って行ったおやつを食べます。
よろしくお願いいたします。

次男坊のクラスには、お父さんがアメリカ人というお友達もいて、「国際色豊かだなぁ~」と思うと同時に、各国語でアレルギーの事を説明できるといいなぁと思った出来事でした。

にほんブログ村 子育てブログ アレルギー児育児へ
にほんブログ村

Sponsored Links

シェアありがとうございます

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

Your Message

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Verified by ExactMetrics
PAGE TOP ↑